壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛 壓克力顏料、木板93cmx60cm

壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛  壓克力顏料、木板93cmx60cm
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。(何 西 阿 書 10:12) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.( Hosea 10:12)

搜尋此網誌

網頁

總網頁瀏覽量

2012年2月6日 星期一

2/7 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


上帝尋找的代禱者
經文: 「耶路撒冷阿,我在你城上設立守望的。他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息,也不要使祂歇息。」(以賽亞書六二:6~7)
        守望者通常站在城牆上,觀察敵情,發出預警。上帝設立守望者不但是為了警告百姓——通常百姓是充耳不聞,更是在情勢危急時,由他們向上帝呼求幫助。守望者的任務,就是晝夜關心百姓的平安,自己不休息,也不讓上帝休息,直到上帝的拯救來到,因他們深信上帝必垂聽禱告。
        在動盪不安、價值觀混浠的社會裏,教會幾乎失去作光作鹽的功能,基督徒也幾乎被世俗的思潮衝擊的東倒西歪;初信者沒有悔過的跡象,老信徒也沒有聖潔的表率,大部份的信徒不但沒有傳福音的熱誠與負擔,也很少經歷到聖靈的感動及引導。
        在討論到如何激起老少信徒研讀聖經的興趣,以及如何挑旺他們傳福音的火熱時,已很少聽到需要團隊精神或聖靈能力之語,也甚少看到有信徒覺察這是由於缺乏同心合意的熱切禱告,以致聖靈的能力如此薄弱。
        弟兄姐妹們,到底什麼時候要開始日夜迫切的禱告?就是現在!你願意將自己擺在禱告的祭壇,做一個忠心的守望者嗎?來吧!把握這無上榮耀的權利,屈身跪在寶座前,讓自己成為流通的管道,讓上帝藉著你傾福於眾人!
        「親愛的阿爸父:求祢垂聽禱告,興起守望者,提醒我們要努力不懈地代禱,不讓祢休息,直到祢的復興來到,使教會成為社區的燈臺!主啊,求祢教導我如何禱告!奉耶穌的名,阿們。」
上一篇        下一篇


THE INTERCESSORS GOD SEEKS
Scripture: "I have set watchmen upon Thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are the Lord's remembrancers, take ye no rest and give Him no rest."—ISAIAH Ixii. 6, 7.
        Watchmen are ordinarily placed on the walls of a city to give notice to the rulers of coming danger. God appoints watchmen not only to warn men—often they will not hear —but also to summon Him to come to their aid, whenever need or enemy may be threatening. The great mark of the intercessors is to be that they are not to hold their peace day or night, to take no rest, and to give God no rest, until the deliverance comes. In faith they may count upon the assurance that God will answer their prayer.
        It is of this that our Lord Jesus said: "Shall not God avenge His own elect, who cry to Him day and night?" From every land the voice is heard that the Church of Christ, under the influence of the power of the world and the earthly-mindedness it brings, is losing its influence over its members. There is but little proof of God's presence in the conversion of sinners, or the holiness of His people. With the great majority of Christians there is an utter neglect of Christ's call to take a part in the extension of His Kingdom. The power of the Holy Spirit is but little experienced.
        Amid all the discussions as to what can be done to interest young and old in the study of God's Word, or to awaken love for the services of His house, one hears but little of the indispensable necessity of the power of the Holy Spirit in the ministry and the membership of the Church. One sees but little sign of the con¬viction and confession that it is owing to the lack of prayer that the workings of the Spirit are so feeble, and that only by united fervent prayer a change can be brought about. If ever there was a time when God's elect should cry day and night to Him, it is now. Will you not, dear reader, offer yourself to God for this blessed work of intercession, and learn to count it the highest privilege of your life to be a channel through whose prayers God's blessing can be brought down to earth?
        Ever blessed Father, hear us, we pray Thee, and do Thou " Thyself raise up intercessors, such as Thou wouldst have. Give us, we beseech Thee, men and women to act as Thy remembrancers, taking no rest and giving Thee no rest, until Thy Church again be a praise in the earth. Blessed Father, let Thy Spirit teach us how to pray. AMEN.

沒有留言:

張貼留言