上帝的殿 | |
經文: 「豈不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裡頭嗎?……因為上帝的殿是聖的,這殿就是你們。」(哥林多前書三:16~17) | |
從亙古以來,上帝的心意就是造一個心,讓祂居住彰顯祂的榮美,但因著始祖犯罪,這個計劃顯然落空。在以色列民中上帝尋找一個方法來實現祂的計劃。首先是建造會幕,然後是聖殿,但這只是真神要住在人心的預表與影像。所以「你們也要靠祂同被建造成為上帝藉著聖靈居住的所在。」(弗二:22) 同時,因著聖靈已被澆灌下來,所以上帝要住在那被寶血潔淨、聖靈更新的心靈中。無論你是怎樣軟弱的基督徒,切記這節經文:「豈不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裡頭嗎?」很可惜的是,很少人真正體會到這句話的意義,但我們要相信「上帝的殿是聖潔的,這殿就是你們。」 保羅就曾做見證:「現在活著的不再是我,乃是耶穌基督在我裡面活著。」這就是他所傳全備的福音:耶穌要在人心中掌權,彰顯祂豐盛榮耀的奧祕。這也是保羅常常為信徒迫切禱告的內容,求上帝藉著人心裡的聖靈剛強這人,耶穌也因著人的信,而住在人心中。 是的,救主耶穌曾應許:「愛我的,並遵守我命令的,必蒙我父愛他,我與他也要合而為一,就像父與我合一。」這經文寫得這樣清楚,為何信徒竟難以接受,也不欣然感謝這恩典? 藉著聖靈的潔淨與更新,你的心可以成為上帝的居所,你將經歷到上帝與你同在的喜樂。你渴望得此福份嗎?你願意迫切地求聖靈教導你怎樣為此禱告嗎?只要你願意完全地降服於祂的帶領指引,聖靈必定會親自教導你,讓你的心成為聖靈的居所。 | |
上一篇 下一篇 |
THE TEMPLE OF GOD | |
Scripture: "Know ye not, that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? The temple of God is holy, which temple ye are."—1 COR. Hi. 16, 17. | |
From eternity it was God's desire to create man for a dwelling in which to show forth His glory. Through man's sin this plan was a seeming failure. In His people Israel God sought a means of carrying out His plan. He would have a house in the midst of His people—first a tabernacle, and then a temple—in which He could dwell. This was but a shadow and image of the true indwelling of God in redeemed mankind, who would be His temple to eternity. So we are built up "into a holy temple, for a habitation of God through the Spirit" (Eph. ii. 22). In the meantime, since the Holy Spirit has been poured forth, He has His dwelling in each heart that has been cleansed and renewed by the Spirit. The message comes to each believer, however feeble he may be : "Know ye not ? Know ye not ?—that ye are a temple of God?" How little this truth is known or experienced. And yet how true it is, "The temple of God is holy, which temple ye are." Paul testifies of himself: "Christ liveth in me." This is the fulness of the Gospel which he preached: the riches of the glory of the mystery, Christ in you. This is what he prayed for so earnestly for believers, that God would strengthen them through His Spirit in the inner man; that Christ might dwell in their hearts by faith. Yes, this is what our Lord Himself promised : "He that loveth Me, and keepeth My words—the Father will love him; and We will come unto him, and make Our abode with him." Is it not strange that Christians are so slow to receive and to adore this wonder of grace? It is through the Holy Spirit that you will be sanctified into a temple of God, and you will experience that Christ, with the Father, will take up His abode in your heart. Do you desire that the Holy Spirit should teach you to pray? He will do it on this one condition, that you surrender yourself wholly to His guidance. |
沒有留言:
張貼留言