壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛 壓克力顏料、木板93cmx60cm

壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛  壓克力顏料、木板93cmx60cm
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。(何 西 阿 書 10:12) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.( Hosea 10:12)

搜尋此網誌

網頁

總網頁瀏覽量

2011年10月9日 星期日

10/9 司布真每日靈修(夜) Evening by Evening


十月九日
經文: 耶穌卻一言不答。(馬太福音十五:23)
        真誠的尋求卻尚未得到祝福的人,可以從今晚的經文中獲得安慰。雖然這婦人對救主有極大的信心,但是祂並未立即給予祝福。祂要賜福,但卻等待片刻。「耶穌一言不答。」在世上沒有一個人的祈禱能及得上這位婦人的祈求。她極為迫切,而她的信心如此大,甚至耶穌都說:「婦人,妳的信心是大的。」(太十五:28)。信心為祈禱帶來應允,這話是確實的,但不一定即時蒙應允。有時對信心加以試驗會比對信心的賞賜更為重要。真誠的信心可能像一顆隱藏的種子,尚未萌芽開花成為喜樂與平安。救主的片刻沈默是許多尋求主之心靈的悲傷試驗。而像這樣嚴厲、截然的回答:「不好拿兒女的餅丟給狗吃。」(太十五:26)更是教人的心情愈發沈重。許多人在等待主時得到即時的答覆,但並不是所有人都如此。有人瞬間就從黑暗轉入了光明,但有時卻像生長緩慢的植物慢極了,上帝可能使你對罪有更深的感受而不使你有被饒恕的感覺,在這種情況下,你需要耐性來忍受沈重的打擊。雖然你可能被打傷,但你仍要信靠上帝。雖然祂向你說氣話,但你乃要相信祂心中對你的愛。不要放棄尋求,也不要放棄對主的信靠,因為你尚未獲得你渴望的蒙福之喜樂。投向祂,當你不能有喜樂的盼望時,更要堅定地依靠祂。
上一篇        下一篇

Evening, October 9
Scripture: “But he answered her not a word.”(Matthew 15:23)
        Genuine seekers who as yet have not obtained the blessing, may take comfort from the story before us. The Saviour did not at once bestow the blessing, even though the woman had great faith in him. He intended to give it, but he waited awhile. “He answered her not a word.” Were not her prayers good? Never better in the world. Was not her case needy? Sorrowfully needy. Did she not feel her need sufficiently? She felt it overwhelmingly. Was she not earnest enough? She was intensely so. Had she no faith? She had such a high degree of it that even Jesus wondered, and said, “O woman, great is thy faith.” See then, although it is true that faith brings peace, yet it does not always bring it instantaneously. There may be certain reasons calling for the trial of faith, rather than the reward of faith. Genuine faith may be in the soul like a hidden seed, but as yet it may not have budded and blossomed into joy and peace. A painful silence from the Saviour is the grievous trial of many a seeking soul, but heavier still is the affliction of a harsh cutting reply such as this, “It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.” Many in waiting upon the Lord find immediate delight, but this is not the case with all. Some, like the jailer, are in a moment turned from darkness to light, but others are plants of slower growth. A deeper sense of sin may be given to you instead of a sense of pardon, and in such a case you will have need of patience to bear the heavy blow. Ah! poor heart, though Christ beat and bruise thee, or even slay thee, trust him; though he should give thee an angry word, believe in the love of his heart. Do not, I beseech thee, give up seeking or trusting my Master, because thou hast not yet obtained the conscious joy which thou longest for. Cast thyself on him, and perseveringly depend even where thou canst not rejoicingly hope.

沒有留言:

張貼留言