壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛 壓克力顏料、木板93cmx60cm

壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛  壓克力顏料、木板93cmx60cm
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。(何 西 阿 書 10:12) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.( Hosea 10:12)

搜尋此網誌

網頁

總網頁瀏覽量

2011年12月31日 星期六

1/1 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray 日日更新


日日更新
經文: 「所以我們不喪膽,外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。」(哥林多後書四:16)
        許多基督徒,都忽略「每日靈修」的重要,因為這信息並沒有在一開始蒙恩得救時就被清楚教導,因此基督徒常常不明白「每日靈修」的重要性。基督徒既然蒙受上帝赦罪的恩典,成為上帝的兒女,享受聖靈的喜樂,就當知道靈命的成長,必須靠每日與上帝的溝通,才能保持。
        因為真理教導的不夠清楚,許多基督徒就冷淡退後,他們不知道如何抵擋世界的誘惑,也不知道如何攻克己身,他們極想抗拒罪惡,服事上帝,卻發現力不從心,常與現實妥協。他們從未經驗過聖經的應許:上帝要每天不斷地做工在我們身上。但這有個先決條件——就是每天要花時間安靜在上帝面前,讓祂有機會向你施恩。花時間靜默在上帝面前的時間,絕不會浪費,祂要親自向你施恩,賜你力量,叫你成長。
        馬太福音十一章28節主應許:「凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。」主要教導我們祂是如何柔和謙卑,向祂低頭敬拜吧!告訴祂我們是如何渴望祂的愛,盼望與祂同在,祂要向我們展現祂的笑顏。這樣的信息,不僅對年輕基督徒極為需要,凡愛慕上帝顯現的信徒,也一樣需要這樣的信息,但願本書,能夠幫助你與上帝更親近。我希望把這信息傳遞得更清楚,更具說服力。不但為討耶穌歡心的緣故,也為我自己能更蒙福,我願實踐靈命成長的祕訣——每天花一段時間親近主,絕無例外。——如此,我外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。
上一篇        下一篇

FROM DAY TO DAY
Scripture: "The inner man is renewed from day to day."—2 COR. iv 16.
        There is one lesson that all young Christians should learn, namely this—the absolute necessity of fellowship with Jesus each day. This lesson is not always taught at the beginning of the Christian life, nor is it always understood by the young convert. He should realize that the grace he has received of the forgiveness of sins, of acceptance as God's child, of joy in the Holy Ghost, can only be preserved by the daily renewal in fellowship with Jesus Christ Himself.
        Many Christians backslide because this truth is not clearly taught. They are unable to stand against the temptations of the world, or of their old nature. They strive to do their best to fight against sin, and to serve God, but they have no strength. They have never really grasped the secret: The Lord Jesus will every day from heaven continue His work in me. But on one condition—the soul must give Him time each day to impart His love and His grace. Time alone with the Lord Jesus each day is the indispensable condition of growth and power.
        Read Mart. xi. 25-30. Listen to Christ's word: "Come unto Me, and I will give you rest. Learn of Me, and ye shall find rest unto your souls." The Lord will teach us just how meek and humble He is. Bow before Him, tell Him that you long for Him and His love, and He will let His love rest on you. This is a thought not only for young Christians, but for all who love the Lord, and this book would fain help those who desire to live this life of fellowship with Christ. We will try to put the message as clearly, as lovingly, as urgently as possible. For Christ's sake, and in order to please Him; for my own sake, and to enable me to enjoy this blessed experience each day, I will learn the lesson, to spend time each day—without exception— in fellowship with my Lord. So will the inner man be renewed from day to day.

♥ Happy New Year...♥ Adobe Photoshop 影像作品

Happy new year, my best friend.....

Wish all the best wishes for you.......

Wishing you and your family a very happy new year!

May happiness follow you wherever you go!

Best wishes for a wonderful new year.

I wish you a happy New Year.....

Best wishes for a wonderful new year.

At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.

2011年12月30日 星期五

12/31慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


愛是全然的獻上
經文: 「主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。」(約翰壹書三:16)
        耶穌捨命不只是在十字架流血那一剎那,而是從一開始,祂就完全順服上帝旨意,來到人間,服務人類,醫治人心。上帝對我們的恩典是如此浩大,即使我們賠上了性命也償還不了,而耶穌親自做我們的榜樣,要我們也將生命擺上,為服事我們的弟兄而活。
        緊緊抓著這真理——上帝愛的力量,促使耶穌願將生命完全為我們擺上。那同樣的力量也為我們預備,只要我們願意順服,我們也能將別人靈魂的得救,做為我們終生職志。那些願完全保守自己在上帝愛中的,必能感受到聖靈豐沛的能力,這是基督徒蒙福的生活,能像耶穌般服事別人而活。
        我們會發現,即使沒讀過什麼書的人,只要有基督之愛的火苗在心中燃燒,他就能迫切地為他人代禱,服事別人。
        我最近看到一篇故事,書中女主角還是個十歲女孩,因著被上帝的愛感動,就願意熱心地領人認識耶穌,後來她唸寄宿學校,每天不間歇地禱告靈修,又帶領了許多人認識救主。到她十九歲時,她成為正式傳道人,在軍中傳福音,一生奉獻在這個祭壇上。上帝賜給她熱切愛人靈魂的心,以及火熱禱告的靈,堅立她獻身的工場,多年努力不懈耕耘,成為活生生的範例,顯明上帝能幫助人做到一生都在服事別人,並且引人歸主。
        親愛的弟兄姐妹們,深刻默想這個真理,耶穌基督將祂生命都捨給我們,我們豈不也當將生命獻上?我們實在欠傳福音的債,願基督的愛大大激勵我們,讓我們向祂支取所需的能力與恩典,努力勇敢地向世人傳福音。
上一篇        下一篇

LOVE DEMANDS ALL
Scripture: "Hereby know -we love, because He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brethren."— 1 JOHN iii. 16.
        It was not only on the Cross that Christ gave His life for us: that was the consummation of a life that from the beginning was surrendered to the service and healing of man. The debt that rests upon each one of us as a consequence is not discharged if we are called upon suddenly to lay down our life. The example of Christ bids us give our whole life in service to our brethren.

        Try to grasp this truth. The strength of God's love in Christ enabled Him to give up His life wholly for us. The same strength is available for us, and as we yield ourselves wholly to it we shall be able to make the welfare of souls the central object of our lives. One who gives himself wholly into the keeping of God's love will feel its power and all-sufficiency. This is the blessedness of the Christian life—giving our lives wholly for others even as Christ did.

        One sometimes finds, even among unlearned people, that where the fire of love to Christ burns there is an unquenchable desire to pray and work for others. I read lately a story of a young girl only ten years of age, whose heart had been so touched by the love of Christ that she began at once to lead others to Him. A few years later, when she went to a boarding-school, it was her daily prayer and endeavor to bring others to know and love her Saviour. This continued until her nineteenth year, when she became a regular worker among soldiers, giving all her time and energy to the work. The Lord gave her such a spirit of prayer and such love to souls that for many years she continued that work, a living example to all of how God could enable one to spend her life in the service of others, and specially in winning them for Christ.

        Dear reader, take this thought into your heart. Christ gave His life for you and you are a debtor who owes his life to the brethren. The love of Christ constrains you and will supply all the power and strength needed.

2011年12月29日 星期四

12/30 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


對弟兄之愛
經文: 「你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。」(約翰福音十五:12)
        許多人壓根兒就認為要遵行這命令是不可能的,甚至連這樣的意圖都沒有。但如果你存禱告的心細讀這本書的最後兩章,就會發現其實上帝已經預備能力,讓我們能實踐這命令。
        你將明白耶穌愛我們的大愛,也就是上帝愛耶穌的愛。天父在耶穌身上的愛,其實就是耶穌的化身,這層關係就如同耶穌與我們之間的關係一樣。因著祂愛我們,祂的愛就住在我們裡面,也就是耶穌祂自己住在我們裡面。
        聖經上也說:「人若說,我愛上帝,卻恨他的弟兄,就是說謊話的。」(約壹四:20)因他若不能愛看得見的弟兄,怎能愛那看不見的上帝呢?對弟兄懷恨就顯示他不夠愛上帝,反之,愛弟兄,就顯示他愛上帝。
        讓我們試著去了解,上帝給我們的命令不是唱高調,扔下一個不可能做到的任務給我們;耶穌道成肉身,來到人間,彰顯上帝的愛,就是最具體的明證。如今祂回到天上,把祂的愛留在世上,託付門徒要彼此相愛,就如祂愛門徒那般。
        耶穌又應許說:藉著我所賜下的聖靈,我要住在你裡面,並幫助你能用我的愛來愛弟兄。我要住在每一位上帝兒女的心中,因著你去關懷其他的弟兄,弟兄的信心與愛心也因此滋長;因著你們彼此相愛,世人就看出上帝的愛,真是藉著你們流露出來。
        上帝的兒女們,花時間跪在這位賜恩典的主面前,敬拜祂、歌頌祂、讚美祂,祂就要住在我們心中,使我們心中有耶穌的愛,可以來愛弟兄、愛眾人,藉此讓世人看到上帝真是活在我們當中。
上一篇        下一篇


OUR LOVE TO THE BRETHREN
Scripture: "This is My commandment, that ye love one another, even as I have loved you."—JOHN xv. 12.
        So many people deem it quite impossible to keep this command, that they do not even attempt to keep it. But one who reads prayerfully and carefully the last two chapters of this book will see that the Lord has indeed made provision for the fulfilment of this command. The reader will learn that the great love wherewith the Father loved the Son is the love with which Christ loves us. Even as the love of the Father in the Son was His whole life, and worked with a divine power in Him, so the relationship between the Lord Jesus and ourselves is the same. As He loves us, His love comes to abide in us, because He Himself dwells within us.

        Even the world agrees that if a man says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? Hatred toward a brother is a sign that a man does not love God. Love toward a brother is an indication that he loves God.

        Let us try to understand what the Lord really means by this command. He came to earth to make known God's love to us. He was returning to the Father. He had revealed the love of God the Father, and would leave this love on earth in charge of His disciples. He said to them: "Love one another, as I have loved you." Remember that through the Holy Spirit, whom I will send, I am dwelling within you and will enable you to love the brethren with My own love. I dwell in each one of My disciples. As you love others in the power of My love, they will also grow strong to love. And this will be a powerful sign that My love is in you, when the world is convinced, that as in Me, so in you, the Father has shed abroad His love.

        Child of God, bow at the feet of your blessed Lord, and worship and adore Him for His wonderful grace, and He will take up His abode in your heart, in the love of the Father, and give you the love wherewith to love your brethren, and so prove to the world that God is truly in our midst.

2011年12月27日 星期二

12/28 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


基督的愛
經文: 「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。」(約翰福音十五:9)「我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。」(約翰福音十三:34)
        耶穌給祂的門徒一條新命令:「你們要彼此相愛,像我愛你們一樣。」(約十五:12)為此,祂要信徒們明白,他們所以要彼此相愛,乃是因為上帝先愛了祂,所以耶穌也以這樣的愛來愛門徒,這愛是神聖持續、永遠不變的愛。
        這屬天的思想極為廣大深奧,需要花時間慢慢細嚼,才能體會「上帝是愛」的真正涵義。向上帝禱告,求聖靈幫助我們明白這大愛的真意:上帝對耶穌基督的愛,耶穌基督對我們的愛,以及弟兄姐妹們彼此相愛的情感,都源自於上帝的愛。
        上帝差派祂的獨生愛子來到人間,這就是上帝在意我們,把人類放在祂心坎裡的具體表現。耶穌也把這樣的愛,投注在門徒身上,不但以言教感化他們,更親自為他們洗腳,用身教來做榜樣。五旬節時,天上降下聖靈澆灌他們,好使門徒能彼此相愛,甚至能愛抵擋他們的仇敵。
        這種屬天的愛,不只是一種感覺,或一種蒙福的經驗而已,它是一種有生命力的活水泉源,從天父那兒流向耶穌,又從耶穌那兒流向門徒,再流向世人的心。
        我們常不加思索地說:「我沒辦法像耶穌那樣去愛眾人。」其實這並非不可能,因為有聖靈的幫助,我們是可以做到的。聖經上說:那些默想上帝的應許,並用信心接受者,必有勇氣來到施恩寶座前向上帝祈求,上帝也會賜下出人意外的大愛,去愛那不可愛的人。
上一篇        下一篇

CHRIST'S LOVE TO US
Scripture: "A new commandment I give unto you, That ye love one another, even as I have loved you."—JOHN xiii. 34."Even as the Father hath loved Me, I also have loved you; abide ye in My love."—JOHN xv. 9.
        The Lord gave His disciples a perfectly new commandment, that they should love one another, as He had loved them. To this end He wanted them to know what the love was wherewith He had loved them. Nothing less than the love wherewith the Father had loved Him. It is the everlasting, unchangeable, divine love wherewith the Father loved the Son, wherewith the Son loved us, and wherewith we should love one another.

        The thought is so vast and so heavenly that it needs time to grasp it. Pray about it and let God's Spirit make it a blessed reality: the love of God to Christ, the love of Christ to me, my love to the brethren, is one and the same almighty, everlasting love.

        God sent His Son to earth to manifest this love. The same love that God had to His Son, He had in His heart for all mankind. This same love Jesus exercised toward His disciples. This love was given them when the Holy Ghost was poured out on the Day of Pentecost, that they might love one another, and more—even love those who were the enemies of Christ.

        It is all one and the same love. Not merely a feeling or a blessed experience, but a living divine power, flowing from the Father to the Son, and working in the hearts of the disciples through the Son, and so streaming forth to the whole world.

        We are ever ready to say: "We cannot love others as Christ has loved us." It is not impossible. The Holy Spirit, as the power of this holy love, sheds it abroad in our hearts. This is God's own Word. He who meditates on it until he believes it will have courage to bring his petitions to the Throne of Grace, and to receive the love which passes all understanding.

12/27 司布真每日靈修(夜) Evening by Evening


十二月二十七日
經文: 耶和華也必時常引導你。(以賽亞書五十八:11)
        「主必引導你」。不是天使,乃是耶和華必引導你。祂說天使將在百姓前面引導他們經過曠野。但是摩西說:「祢若不親自和我同去,就不要把我們從這裏領上去。」(出三十三:15)天父親自引導你走過世上的旅途。你可能看不到雲柱和火柱,但是耶和華永不撇棄你。請注意「必」這個字──「耶和華必引導你」。我們能十分確信上帝不會撇棄我們!祂寶貴的「必」和「要」比世人的應許強得多。「我總不撇下你,也不丟棄你。」(來十三:5)上帝不只是在某些時候引導我們,祂的引導是永恆的。我們會不斷地聽到偉大牧者的引導之聲。我們若緊緊跟隨在祂身旁,祂將引導我們行在正路上。你若要改變生活中的地位、你若要移居到遙遠的地區、你若突遭貧困或突然陞遷、你若面對陌生人或被敵人圍困,不必驚恐,因為「主必時常引導你」。你若靠近主而活,你的心被祂的聖愛所溫暖,就必蒙拯救脫離各樣苦難。與上帝同行,你必不復迷失,因為永不失誤的智慧在引導你,永不改變的愛在安慰你,永恆之大能在保護你。
上一篇        下一篇

Evening, December 27
Scripture: “And theLORDshall guide thee continually.” (Isaiah 58:11)
        “The Lord shall guide thee.” Not an angel, but JEHOVAH shall guide thee. He said he would not go through the wilderness before his people, an angel should go before them to lead them in the way; but Moses said, “If thy presence go not with me, carry us not up hence.” Christian, God has not left you in your earthly pilgrimage to an angel's guidance: he himself leads the van. You may not see the cloudy, fiery pillar, but Jehovah will never forsake you. Notice the word shall—“The Lord shall guide thee.” How certain this makes it! How sure it is that God will not forsake us! His precious “shalls” and “wills” are better than men's oaths. “I will never leave thee, nor forsake thee.” Then observe the adverb continually. We are not merely to be guided sometimes, but we are to have a perpetual monitor; not occasionally to be left to our own understanding, and so to wander, but we are continually to hear the guiding voice of the Great Shepherd; and if we follow close at his heels, we shall not err, but be led by a right way to a city to dwell in. If you have to change your position in life; if you have to emigrate to distant shores; if it should happen that you are cast into poverty, or uplifted suddenly into a more responsible position than the one you now occupy; if you are thrown among strangers, or cast among foes, yet tremble not, for “the Lord shall guide thee continually.” There are no dilemmas out of which you shall not be delivered if you live near to God, and your heart be kept warm with holy love. He goes not amiss who goes in the company of God. Like Enoch, walk with God, and you cannot mistake your road. You have infallible wisdom to direct you, immutable love to comfort you, and eternal power to defend you. “Jehovah”—mark the word—“Jehovah shall guide thee continually.”

2011年12月26日 星期一

12/27 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


上帝的心意
經文: 「猶大眾人為所起的誓歡喜,因他們是盡心起誓,盡意尋求耶和華,耶和華就被他們尋見。」(歷代志下十五:15)
        意志之於人,猶如舵之於船,掌管全身。許多人因為不肯聽從良心的聲音,所以成為罪的奴僕。也有許多基督徒在禱告生活上沒有長進,因為他們不敢大膽地說:「靠著上帝的幫助,以及良心的提醒,我願做上帝吩咐的一切事;並且挪時間和祂相處,向祂禱告。」
        在禱告生活的操練中,難免遇到類似的狀況:思想不能集中,時間太匆促短暫,內容過於膚淺公式化。但是,我們要鞭策自己,決心不要落入這樣的光景裡,一定要全心全意地來愛上帝,求告祂的名。
        這不是件容易的工作,我們需要很冷靜地面對這樣的情況,並且很熱誠地持續禱告;仰望聖靈的幫助:「上帝啊!求祢祝福以下分別為聖的時間,讓我能專心一致地敬拜祢。」剛開始,或許會覺得很難,但上帝看中你的心意,也願意回應你的禱告,這段時間就不會如此難挨。
        那專心尋求的,必能尋見。上帝實在是樂於施恩,但我們若不全心全意地尋求祂、渴慕祂,祂就無法在我們心中做工,祝福我們。所以要常如此禱告:「天父啊!我要全心全意地尋求祢的面。」
上一篇        下一篇

THE WILL
Scripture: "All Judah rejoiced, for they had sought Him with their whole desire; and He was found of them."—2 CHRON. xv. 15.
        The will is the royal faculty of the soul; it rules over the whole man. Many people become the slaves of sin because they do not decide with a firm will to listen to the voice of conscience. Many Christians make no advance in the prayer-life because they have not the courage to say with a strong purpose of will: "By God's help I will do all that God's Word and my own conscience bid me do. I will make time for prayer and quiet fellowship with Him."

        In the practice of prayer it is quite indispensable to say in regard to wandering thoughts, or the brevity and haste of our prayers, or their formality and superficiality, "I will not give way to these things, / will call upon God with all my heart and strength."

        This is not an easy task. One must face the position calmly and decide to go on praying without any real zeal or earnestness, or else look to God to help them by His Holy Spirit to say: "In the few minutes that I spend with God and His Word I am determined to give the time with an undivided heart." Keep on, even though you find it difficult. You will find it easier each time you say to God: "Lord, I can be satisfied with nothing less; / will seek Thee with my whole heart."

        All Judah sought the Lord with their whole desire (or will), and He was found of them. God is longing to bless you, but is unable to do so as long as you are not willing to give yourself unreservedly, and with all the strength of your will, to let Him work out His will in you. Speak it out in God's Presence: "Father, I will seek Thee with all my heart and will."

2011年12月25日 星期日

Chinese 12/26 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


花時間親近上帝
經文: 「凡事都有定期,天下萬物都有定時。」(傳道書三:1)
        每個基督徒都應有這樣的認定,就是每天都要花一些時間安靜地親近上帝,而且這應擺為首要之務,難道我們一天當中撥不出一點時間親近我們的造物主?難道我們無法撥空在主面前,思想祂在我們身上的心意與計劃?喔!這位親愛聖潔的主,是配得把最好的時間獻給祂,每天都當有一段分別為聖的時間,單單地與主安靜相親,好使我們一整天都活在祂的榮光中。
        我們需要每天有一段密室禱告的時間,暫時把工作擱下,用敬畏的心查考上帝的話語,求聖靈鑑查我們的內心,看看有沒有得罪祂的地方,並等候在祂面前,仰望祂的榮面,讓祂成形在我們心中,垂聽我們內心深處的禱告。在這段安靜的時間,上帝也要解決我們特別的需要,讓祂的光照亮我們的內心,讓我們裡面充滿聖靈的同在。
        你覺得這建議如何?每天撥十五分鐘親近主,做得到嗎?你若捨不得安排這段時間給主,難怪你的屬靈生命軟弱,不能過得勝的生活。所以,與主相近應是你一天首要之務,當你嚐到與主談話的甘甜滋味,你會珍惜這段時間,過不久,你還會覺得短短一刻鐘與主相親實在是不夠的。
        無論做什麼事,學什麼技藝,都需要時間,想想學童為要求得知識而充實自己,那得花多少時間在學校裡?而我們為要認識上帝,做永生的準備,豈不要花更多的時間來學習?
        親愛的弟兄姐妹們,花時間親近這位聖潔、榮耀的上帝,藉著禱告,默想祂的話語,把自己浸沐在祂的愛與光中,好讓你一整天都活在祂面前,享受祂的同在。
上一篇        下一篇

TAKE TIME WITH GOD
Scripture: "To everything there is a season, and a time to every purpose under the heaven."—ECCLES. iii. 1.
        It should be the aim of every Christian to set aside a little time each day for quiet communion with God. A time for everything—and shall there be no time to spend in the presence of the Creator of all things? No time to contemplate His will and purposes for us? The holy, loving God is indeed worthy of the best of our time—of all of our time. We should live in constant fellowship with Him, but each day there should be a special time of quiet when we are with Him alone.

        We need a period daily for secret fellowship. Time to turn from daily occupation and search our hearts in His presence. Time to study His Word with reverence and godly fear. Time to seek His face and ask Him to make Himself known to us. Time to wait until we know that He sees and hears us so that we can make our wants known to Him in words that come from the depth of our hearts. Time to let God deal with our special needs, to let His light shine in our hearts, to let ourselves be filled with His Spirit!

        What do you think? Will it be possible to give a quarter of an hour each day for this purpose? If you are unwilling to make such an arrangement you must not be surprised if your spiritual life is enfeebled and becomes ineffective. Fellowship with God should have a first claim on your time, and if you will only arrange for this brief intercourse with God you will soon learn to value it. It will not be long before you feel ashamed that there was ever a time when you thought fifteen minutes would suffice.

        Everything on earth needs time. Think of the hours per day for so many years that a child spends at school gathering the rudiments of knowledge that he may cope with this life. How much longer then should we spend in learning from God for life everlasing?

        O Christian, give the holy, gracious God all the time you can until His light and life and love fill your whole life and you abide in Christ and His love through His Word and through prayer.

2011年12月24日 星期六

♥ Merry Christmas ♥~Adobe Photoshop 影像作品

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year


Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

Merry Christmas & Happy New Year

12/25 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


上帝的同在
經文: 「凡求告耶和華的,就是誠心求告祂的,耶和華便與他們相近。」(詩篇一四五:18)
        你渴望不間歇地親近上帝嗎?這兒有一個秘訣,就是禱告,不斷地禱告,你就會得到一個確據:「上帝親近那求告祂名的人。」禱告有一種奇妙的力量,可以讓你親近上帝,與祂同在。上帝是全能且無所不在,祂樂意隨時與人有不間斷的溝通。
        你知道如何與上帝保持不間斷的溝通?答案很簡單。首先,要明白上帝就在你身旁,就在你心裡,你可以很自然地跟祂談話,隨時將自己的需要告訴祂。這就是禱告生活的秘訣,保羅說:「我晝夜切切的祈求。」(帖前三:10)
        如果你與上帝的關係,只是在有麻煩的時候,才來向祂禱告,那還不夠親密。真正的基督徒是每時每刻與主相親,「他們因祢的名終日歡樂。」(詩八九:16)父子之間的親情是綿延不斷的,禱告生活更是每日我們生活的一部份,如同呼吸、睡覺一樣,不可或缺。總之,屬靈生活的秘訣,就是兩項原則——完全地倚靠這位看不見的上帝,並且每時每刻宣告祂的同在。
        上帝永遠在你身旁,所以你可隨時求告祂的名,根據保羅所說:「應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴上帝,上帝所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。」(腓四:6~7)記得兩件事:上帝永遠在你身旁,而且祂有豐盛的慈愛與恩典;此外,那軟弱無助、求告主名的,祂必垂聽並且回答。
上一篇        下一篇

THE ABIDING PRESENCE OF GOD
Scripture: "The Lord is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth."—Ps. cxlv. 18.
        You long to experience continually the nearness of God. Here is the secret: Pray, pray without ceasing. Then you will have the assurance: "The Lord is nigh unto all who call upon Him." Prayer has a wonderful power of helping us to draw near to God, and keeping us in His presence. God is everywhere, and as the Almighty One is ever ready and able to grant us unbroken fellowship with Him.

        Would you know the secret of always abiding in a state of prayerfulness ? The answer is clear. Realize first that God is near you, and within you, then you will feel how natural it is to talk with Him each moment about your needs and desires. This is the secret of the prayerful life, of which Paul writes: "Night and day praying exceedingly" (1 Thess. iii. 10). It is only when you live a life apart from God that you say: "I must take time, I must take trouble first of all to find God before I can pray." But to the true Christian, life is a constant abiding with the Father. "In Thy Name do they rejoice all the day" (Ps. Ixxxix. 16). The intercourse between the Father and His child should be contin¬uous. Even so prayer may become a daily life activity, like breath¬ing or sleeping, instead of something that is brought into use only once a day. The principle of complete dependence on the unseen God, and the holy habit of claiming His presence with us each moment of the day—this is the secret of a life of true godliness.

        God always near, so that you may call upon Him at all times. According to the word of St. Paul, you will be "anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication let your requests be made known unto God, and the peace of God will guard your hearts and minds." Remember these two things: A God always near, with His infinite and abundant grace; and His child in utter weakness, calling upon One who will surely hear and answer.

2011年12月22日 星期四

♥ Merry Christmas ♥~Adobe Photoshop 影像作品

你 要 懷 孕 生 子 、 可 以 給 他 起名叫 耶 穌 。他 要 為 大 、 稱 為 至 高 者 的 兒 子 . 主   神 要 把 他 祖 大 衛 的 位 給 他 .他 要 作 雅 各 家 的 王 、 直 到 永 遠 . 他 的 國 也 沒 有 窮 盡 。(路 加 福 音31-33)

他 將 要 生 一 個 兒 子 , 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 , 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來 。這 一 切 的 事 成 就 是 要 應 驗 主 藉 先 知 所 說 的 話 ,說 : 必 有 童 女 懷 孕 生 子 ; 人 要 稱 他 的 名 為 以 馬 內 利 。 ( 以 馬 內 利 翻 出 來 就 是 神 與 我 們 同 在 。 )(馬 太 福 音 1:21-23)

他 將 要 生 一 個 兒 子 , 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 , 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來 。這 一 切 的 事 成 就 是 要 應 驗 主 藉 先 知 所 說 的 話 ,說 : 必 有 童 女 懷 孕 生 子 ; 人 要 稱 他 的 名 為 以 馬 內 利 。 ( 以 馬 內 利 翻 出 來 就 是 神 與 我 們 同 在 。 )(馬 太 福 音 1:21-23)

進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。(馬太福音2:11)

我 報 給 你 們 大 喜 的 信 息 , 是 關 乎 萬 民 的 ;因 今 天 在 大 衛 的 城 裡 , 為 你 們 生 了 救 主 , 就 是 主 基 督 。你 們 要 看 見 一 個 嬰 孩 , 包 著 布 , 臥 在 馬 槽 裡 , 那 就 是 記 號 了 。(路 加 福 音 2:10-12 )

聽阿,天使高聲唱

一 聽阿,天使高聲唱:
“榮耀歸與新生王,
恩典臨地平安到,
神、人此後能和好。”
興起!地上眾生靈,
響應天上讚美聲;
天唱地和樂歡騰,
“基督降生伯利恆。”
天唱地和樂歡騰,
“基督降生伯利恆。”

二 基督本有神形像,
基督原是永遠王,
竟在末世從天降,
生於童女成人狀;
神性穿上血肉體,
道成肉身何奧祕,
甘願作人同人住,
以馬內利是耶穌,
甘願作人同人住,
以馬內利是耶穌。

三 歡迎天來和平王,
歡迎公義的太陽!
帶來生命與亮光,
使人復活醫人傷;
虛己撇下祂榮光,
降生救人免死亡,
降生使人得重生,
降生使人能高升,
降生使人得重生,
降生使人能高升。

四 萬人救主眾生望,
願你來住我心房,
神而人者女人裔,
為我你毀眾仇敵;
歡唱我心要歡唱:
基督今作我心皇!
榮耀在天歸於神,
平安在地我蒙恩,
榮耀在天歸於神,
平安在地我蒙恩。



這詩,人多稱為新生王歌,是詩人衛斯理查理(Charles Wesley 1707-1788)最流行的詩歌。經多次的修改,遂成今日的歌詞。每當近聖誕節的時份,在很多地方都會聽得到。其對世人認識主的降生有很大的貢獻。我幼時初接觸的聖詩就是這詩。每次唱這詩,都想到聖經路加福音說到天使報喜信說﹕「今天在大衛的城裹,為你們生了救主,就是主基督。」願意每一個唱這詩的人,都同作神的兒女。參加那晚天使的行列,一同讚美我們的主。這事人不要以為希奇。因這詩的作曲家孟德爾遜(Felix Mendelsson 1809-1847),曾說這曲永不適用於聖詩。但神卻感動人選上了這曲,成為一首情調活潑,報告我主降生,充滿喜樂和讚美的偉大聖詩。在公元2001年,由Crossway Books出版,多個主內肢體合唱和編寫:哦,來,蒙恩群眾(O Come, All Ye Faith)的詩歌集仍採用了孟德爾遜的樂譜。
我 報 給 你 們 大 喜 的 信 息 , 是 關 乎 萬 民 的 ;因 今 天 在 大 衛 的 城 裡 , 為 你 們 生 了 救 主 , 就 是 主 基 督 。你 們 要 看 見 一 個 嬰 孩 , 包 著 布 , 臥 在 馬 槽 裡 , 那 就 是 記 號 了 。(路 加 福 音 2:10-12 )

在至高之處榮耀歸與 神、在地上平安歸與他所喜悅的人。〔有古卷作喜悅歸與人〕
眾天使離開他們升天去了、牧羊的人彼此說、我們往伯利恆去、看看所成的事、就是主所指示我們的。
他們急忙去了、就尋見馬利亞和約瑟、又有那嬰孩臥在馬槽裡。
既然看見、就把天使論這孩子的話傳開了。(路加福音2:14-17)
他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了。他們看見那星,就大大地歡喜;進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。(馬太福音二章9-12節)

在至高之處榮耀歸與 神、在地上平安歸與他所喜悅的人。〔有古卷作喜悅歸與人〕
眾天使離開他們升天去了、牧羊的人彼此說、我們往伯利恆去、看看所成的事、就是主所指示我們的。
他們急忙去了、就尋見馬利亞和約瑟、又有那嬰孩臥在馬槽裡。
既然看見、就把天使論這孩子的話傳開了。(路加福音2:14-17)
因我們 神憐憫的心腸、叫清晨的日光從高天臨到我們、
要照亮坐在黑暗中死蔭裡的人.把我們的腳引到平安的路上。()路加福音1:78-79)
1:45 這相信的女子是有福的.因為主對她所說的話、都要應驗。 
1:46 馬利亞說、我心尊主為大、 
1:47 我靈以 神我的救主為樂。 
1:48 因為他顧念他使女的卑微.從今以後、萬代要稱我有福。 
1:49 那有權能的為我成就了大事.他的名為聖。 
1:50 他憐憫敬畏他的人、直到世世代代。 
1:51 他用膀臂施展大能.那狂傲的人、正心裏妄想、就被他趕散了。 
1:52 他叫有權柄的失位、叫卑賤的升高. 
1:53 叫饑餓的得飽美食、叫富足的空手回去。 
1:54 他扶助了他的僕人以色列、 
1:55 為要記念亞伯拉罕和他的後裔、施憐憫、直到永遠、正如從前對我們列祖所說的話。 (路 加 福 音1:45-55)