壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛 壓克力顏料、木板93cmx60cm

壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛  壓克力顏料、木板93cmx60cm
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。(何 西 阿 書 10:12) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.( Hosea 10:12)

搜尋此網誌

網頁

總網頁瀏覽量

2012年1月11日 星期三

1/12 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


聖靈
經文: 「祂要榮耀我,因為祂要將受於我的,告訴你們。」(約翰福音十六:14)
        我們的救主耶穌,在最後一夜與門徒同在時,應許要賜下聖靈保惠師,雖然祂的肉身要離我們而去,但上帝用另一種奇妙的方式,讓我們感覺到祂的同在。聖靈在我們心中啟示耶穌自己,使我們能繼續不斷地經歷上帝的同在。聖靈要榮耀基督,且以屬天的愛與權能來榮耀耶穌基督。
        然而基督徒當中有多少人了解這榮耀真理?連傳道人在講道中,或靈修小品中,都忘記提醒基督徒,要靠自己的力量愛耶穌是不可能的。只有聖靈自己,能將上帝的愛澆灌在我們心裡,教導我們回應耶穌的愛;惟有藉著聖靈,我們可以整天經歷主耶穌的同在。
        但要記得我們必須遵主為大,願意讓聖靈掌管我們全人全心,如此祂才能堅固我們裡面的人,使我們與耶穌有良好的溝通,住在祂的愛裡面,並遵守祂的誡命。
        當我們領悟這真理,就懂得如何緊緊依靠聖靈,求上帝將耶穌內化在我們內在的生命,聖靈教導我們喜歡上帝的話,默想上帝的話,並且照著祂的話行。聖靈要在我們心中啟示耶穌的愛,因此我們也將以純全的愛來愛耶穌。不斷操練這功課的結果,將使我們無論在工作時,休閒時,保守自己在上帝的愛中的生活方式,成為一種實際榮耀上帝的生命。
上一篇        下一篇

THE HOLY SPIRIT
Scripture: "He shall glorify Me; for He shall receive of Mine, and shew it unto you."—JOHN xvi. 14.
        Our Lord, in the last night that He was with His disciples, promised to send the Holy Spirit as a Comforter. Although His bodily presence was removed, they would realize His presence in them and with them in a wonderful way. The Holy Spirit as God, would so reveal Christ in their hearts, that they would experience His presence with them continually. The Spirit would glorify Christ, and would reveal the glorified Christ in heavenly love and power.
        How little do Christians understand and believe and experience this glorious truth. We should fail in our duty as ministers, if in a little book like this, or in our preaching, we encouraged Christians to love the Lord Jesus, without at the same time warning them that it is not a duty they can perform in their own strength. No, that is impossible; it is God, the Holy Spirit alone, who will shed abroad His love in our hearts, and teach us to love Him fervently. Through the Holy Spirit we may experience the love and abiding presence of the Lord Jesus all the day.
        But let us remember that the Spirit as God must have entire possession of us. He claims our whole heart and life. He will strengthen us with might in the inner man, so that we have fellowship with Christ, and keep His commandments, and abide in His love.
        When once we have grasped this truth, we will begin to feel our deep dependence on the Holy Spirit, and pray the Father to send Him in power into our hearts. The Spirit will teach us to love the Word, to meditate on it and to keep it. He will re¬veal the love of Christ to us, that we may love Him with a pure heart fervently.
        Then we shall begin to see that a life in the love of Christ in the midst of our daily life and distractions is a glorious possibility and a blessed reality.

沒有留言:

張貼留言