壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛 壓克力顏料、木板93cmx60cm

壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛  壓克力顏料、木板93cmx60cm
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。(何 西 阿 書 10:12) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.( Hosea 10:12)

搜尋此網誌

網頁

總網頁瀏覽量

2012年1月16日 星期一

1/17 English 慕安德烈每日靈修 God's Best Secrets by Andrew Murray


愛的靈
經文: 「因為所賜給我們的聖靈,將上帝的愛,澆灌在我們心裡。」(羅馬書五:5)
        當我們想到上帝的誡命:「要盡心、盡意、愛主你的上帝,且要愛人如己」,就不禁感歎,這太偉大了,實在難以達到這樣的境界,很難擁有這種對弟兄,對陌生人這樣的愛。就因為一開始,我們就劃地自限,覺得自己沒有能力做好,也不相信上帝的應許,因此在上帝的愛上,沒有長足的進步。
        我們要不斷提醒自己,不是靠著自己的努力,或認真的思考,就能擁有這樣的愛;我們必須明白一個真理,就是每天我們必須仰賴聖靈,把上帝的愛澆灌在我們心中。我們也要完全降服聖靈的引導,以行出上帝的旨意。只有在我們內在的生命,每天不斷地被上帝的愛更新,才能湧出愛來愛別人。
        這兒有一個禱告可供學習:「天父啊,我向祢屈服,求祢剛強我裡面的人,憑信我接受耶穌住在我心裡,並植根於祂長闊高深、無可測度的愛裡。」但要植根於這超過我們理智所能明白的大愛中,首先必需藉聖靈剛強裏面的人,這樣耶穌才會內住在你的心中,然後才能根基於祂長闊高深的愛。
        弟兄姐妹們,讓這些經文的信息影響你的生活吧!除非你天天屈膝等候在上帝面前,讓聖靈在你心中啟示真理的奧祕,你就無法住在上帝的愛中。一個禱告的生活,將使你經驗到愛的實際,知道如何活在主的愛中,也能夠愛弟兄、愛鄰舍如同自己。
        每天憑信心將自己交在耶穌的手中,求聖靈引導你的言行舉止,上帝將會把屬靈的愛賞賜那求告祂名的人。
上一篇        下一篇


THE SPIRIT OF LOVE
Scripture: "The love of God is shed abroad i» OUT hearts, by the Holy Ghost, which is given unto us."—ROM. v. 5.
        The thought sometimes arises, as we consider Christ's love to us, our love to Christ, our love to the brethren or to souls around us:—the demand is too great, it is unattainable, it is impossible for a Christian to live this life of love, and to show it to the brethren and to needy souls. And because we deem it impossible, and because of our unbelief and lack of faith in God's promises, we make little progress in this spirit of love.
        We need continually to remind ourselves that it is not in our own strength, or even by serious thought that we can attain to the love of Christ. We must realize the truth that the love of God is shed abroad in our hearts, and will daily afresh be poured out by the Spirit of God. It is only as we are wholly surrendered to the leading of the Spirit that we will be able to live according to God's will. When the inner life of love is renewed from day to day we shall feel compelled to work for souls.
        Here is a prayer that you can offer: "I bow my knees unto the Father, that He would grant you, to be strengthened with might by His Spirit in the inner man, that Christ may dwell in your hearts by faith, that ye, being rooted and grounded in love, may know the low of Christ which passeth knowledge," You may be rooted and grounded in this love, and know the love that passeth knowledge—but on one condition—you must be strength¬ened by the Spirit in the inner man, so that Christ may dwell in your heart. Then you will indeed be rooted and grounded in love.
        Christian, take this message from God's Word, and let it influence your life. Unless you wait upon God daily on your knees, for His Spirit to be revealed in your heart, you cannot I've in this love. A life of prayer will make a life in the love of Christ, in the love of the brethren, in love to souls, a blessed reality in your experience.
        Put your confidence each day in secret in the Holy Spirit— the Spirit of love which Cod will give to those who ask in faith.

沒有留言:

張貼留言