壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛 壓克力顏料、木板93cmx60cm

壓克力繪畫創作: 栽 種 公 義 收 割 慈 愛  壓克力顏料、木板93cmx60cm
你 們 要 為 自 己 栽 種 公 義 , 就 能 收 割 慈 愛 。 現 今 正 是 尋 求 耶 和 華 的 時 候 ; 你 們 要 開 墾 荒 地 , 等 他 臨 到 , 使 公 義 如 雨 降 在 你 們 身 上 。(何 西 阿 書 10:12) Sow with a view to righteousness, Reap in accordance with kindness; Break up your fallow ground, For it is time to seek the LORD Until He comes to rain righteousness on you.( Hosea 10:12)

搜尋此網誌

網頁

總網頁瀏覽量

2012年1月16日 星期一

1/16 司布真每日靈修(夜) Evening by Evening



一月十六日
經文: 受膏者必被剪除,卻不是為祂自己。(譯者另譯)(一無所有。)(但理書九:26)
        祂的名當受稱頌,祂沒有理由死。罪不能損害祂,因此死亡對祂是無權的。無人能以任何理由攫取祂的生命,因為祂沒有得罪任何人。甚至無人能藉武力殺戮祂,除非祂自願將自己交付於死。但是請注意,一人犯罪,他人受苦!我們觸犯了公義,卻在祂之內到償還。如河的淚水、如山的獻祭,如海的公牛血、成堆的乳香皆不能除去罪。但是耶穌為了我們被剪除,憤怒的緣由立即去除了。罪永遠被對付了。愛使拯救者為與祂為敵的人付出了生命!然而,只佩服無罪的代替有罪的流血之奇妙是不夠的,我們必須確實明白這事在我們生命中的作用。彌賽亞受死的目的是為了祂的教會之救恩。在那些祂將自己的生命作為贖價救贖回來的人之中,主耶穌是否作了我們的替身?我們曾否因祂的鞭傷得到醫治?若我們無份於祂的犧牲,那將是何等可怕的事啊!若真是這樣,寧願我們沒有生在此世!對那些相信主耶穌的人,祂是一位現在的救主,與上帝和好的血已經灑在他們身上了。讓所有信靠彌賽亞受死功效的人,每當紀念祂時都能喜樂。讓向上帝的感恩引導他們向祂獻上最豐富的供奉。
上一篇        下一篇

Evening, January 16
Scripture: “The Messiah shall be cut off, but not for himself.”(Daniel 9:26)
        Blessed be his name, there was no cause of death in him. Neither original nor actual sin had defiled him, and therefore death had no claim upon him. No man could have taken his life from him justly, for he had done no man wrong, and no man could even have lain him by force unless he had been pleased to yield himself to die. But lo, one sins and another suffers. Justice was offended by us, but found its satisfaction in him. Rivers of tears, mountains of offerings, seas of the blood of bullocks, and hills of frankincense, could not have availed for the removal of sin; but Jesus was cut off for us, and the cause of wrath was cut off at once, for sin was put away for ever. Herein is wisdom, whereby substitution, the sure and speedy way of atonement, was devised! Herein is condescension, which brought Messiah, the Prince, to wear a crown of thorns, and die upon the cross! Herein is love, which led the Redeemer to lay down his life for his enemies!
        It is not enough, however, to admire the spectacle of the innocent bleeding for the guilty, we must make sure of our interest therein. The special object of the Messiah's death was the salvation of his church; have we a part and a lot among those for whom he gave his life a ransom? Did the Lord Jesus stand as our representative? Are we healed by his stripes? It will be a terrible thing indeed if we should come short of a portion in his sacrifice; it were better for us that we had never been born. Solemn as the question is, it is a joyful circumstance that it is one which may be answered clearly and without mistake. To all who believe on him the Lord Jesus is a present Saviour, and upon them all the blood of reconciliation has been sprinkled. Let all who trust in the merit of Messiah's death be joyful at every remembrance of him, and let their holy gratitude lead them to the fullest consecration to his cause.

沒有留言:

張貼留言